/简体中文/
/简体中文/
/中文/
/简体中文/
/简体中文/
/简体中文/
/简体中文/
/简体中文/
/简体中文/
/简体中文/
软件Tags:
Popsub中文版是一款经典的字幕编辑软件,该软件功能强大且完全免费使用,不但支持保存为常用的字幕格式,而且也支持同视频同步编辑与特效制作等强大的功能,是广大用户后期处理视频字幕的最佳选择之一。

Popsub是极为出色的字幕时间轴制作和辅助翻译软件,提供该软件能够直接把翻译文件从资源管理器拖入主窗口进行翻译,也支持AVI文件的慢放、后退、前进等操作,并且Popsub使用也十分便利,有需求的朋友可以下载使用。
一、播放AVI文件
1、主菜单/文件/打开动画或者直接把动画文件从资源管理器拖入主窗口
二、AVI文件的慢放,后退,前进
1、慢放:播放器窗口工具栏/播放速度滚动条
2、缺省快捷键:暂停F3,后退F4,前进F6
三、做翻译
主菜单/文件/新建翻译或者直接把翻译文件从资源管理器拖入主窗口
四、记录时间轴
1、主菜单/文件/打开动画
2、主菜单/文件/打开时间轴,选择翻译文件(。txt)
3、单击播放画面,开始播放动画
4、选择时间轴窗口的输入格
5、使用F8,F9,Enter或插入时间点按钮(区别见功能解释部分,如果Enter键无效请修改选项菜单的快捷键设置)
6、按时间轴窗口的保存按钮保存时间轴,注意选择时间轴ass格式,并且更改文件名以免覆盖源文件
1、popsub官方下载后,打开安装包,双击应用程序文件,在弹出窗口中单击【Next】。

2、选择安装路径后单击【Next】。

3、选择开始菜单文件夹后单击【Next】。

4、单击【Next】。

5、安装完成,单击【Finish】。

打开POPSUB,第一次运行时会提示输入口令,漫游口令:POPGO-FANSUB,同好口令:TONGHAO-FANSUB,两者任选一个即可。
1、新建时间轴:新建时间轴窗口。
2、新建翻译:新建翻译窗口。
3、打开时间轴:新建时间轴窗口,询问打开文件名。
4、打开翻译:新建翻译窗口,询问打开文件名.
5、打开动画:新建动画窗口,询问打开文件名。
6、保存时间轴:时间轴保存为SSA文件。
7、保存翻译:翻译稿保存为文本文件。
8、另存时间轴:时间轴保存为SSA文件,选择文件名和设置保存选项。
9、另存为翻译:翻译稿保存为文本文件,选择文件名和设置保存选项。
10、最近打开的5个文件:可以直接选择打开.
11、关闭:结束程序。


第一次打开POPSUB会要求输入口令,如下图:
漫游口令: POPGO-FANSUB
同好口令: TONGHAO-FANSUB

第一步:基本设置
打开POPSUB主界面"选项" -> "设置..."


新建一个时间轴,在时间轴上按右键。

默认是0.2秒,这个时间可以根据个人的听力反应速度来设置。
第二步,时间轴制作
1、打开翻译文本.先查看一共有多少行然后"全选""复制"。
2、在POPSUB里新建时间轴.在"对白"处按住↓键建立行.行数一定要高于翻译文本的行数。
3、再第一行的对白处按CTRL+V 将翻译复制到时间轴。
4、保存的文件名需和动画文件名一致。

5、打开无字幕的动画 跟着声音对白插入开始时间和结束时间。
听到对白声时"暂停" → "插入开始时间" → "播放" → 对白声结束时"暂停" → "插入结束时间" → "播放" 如此循环...
第三步:字体设置
时间轴做好后点击"字体"按钮或在时间轴部分按右键选择"字体"→"设置字体"即可打开字体设置窗口。


需要注意的是字体的编码格式问题,字体和编码要一致,否则动画中字幕的字体不会发生变化..即简体字体需选择简体(134)编码..
字体设置完毕后,保存... 好了...
1、打开动画文件(.avi)
2、打开翻译窗口,输入翻译文本
3、保存翻译文件(.txt)
4、打开时间轴,选择3保存的翻译文件
5、边播放动画边按快捷键(F8、F9、Enter)插入时间点
6、保存时间轴文件,指定ass格式,并选择与动画同名的文件名(*.ass)
一、程序中的菜单等文字是乱码是怎么回事?
1、此版本为简体中文版, 未制作其他语种的版本, 如果用系统允许改变内码, 可尝试改变内码为简体中文
2、 如果把目录中Message.txt文件中的文本改为其他内码后,重新启动程序,会有一小部分文字可以显示, 但不建议用这个方法
二、程序启动时因缺少DLL文件无法启动怎么办?
此版本为简体中文版, 运行环境为中文Windows, 英文或日文操作系统下可能无法运行
1、重点还是安全问题
在设置窗口中加了个选项,可以把时间轴窗口的操作保存在AutoSave/AutoSaveAction(YYYY-MM-DD-HH-MI-SS).log中,如果程序异常终了,可以在打开时间轴时,选择这个Log文件,就能恢复前面的工作,不过不能恢复字体的设置。所以如果没有选自动保存,那么至少要选择这个选项以防万一至于翻译窗口,还是选自动保存吧,反正也不是很费时间。
2、时间轴窗口中,回车键如果没有定义为各种快捷键,则按回车键进入下一行这样设置的话,其实可以在时间轴窗口中做翻译了,不知道效果如何。
3、一些没啥用的功能:
可以显示所有的无对白时间段,位置在检查时间轴按钮的右边的一个按钮(单击列标题可以排序)。
播放窗口中可以指定循环播放时间。
4、顺便加了个制作美剧的时候使用的一个小功能:
时间轴窗口的查找替换功能中,可以预定义替换以及删除的字符
1)popsub目录下的Replace.lst中,输入Replace/替换前的文字/替换前的文字,查找替换窗口中就可以选择这个文件中定义的替换项目。
2)popsub目录下的Delete.lst中输入Delete Inside/文字1/文字2,或Delete Before/文字3,或Delete After/文字4,查找替换窗口中就可以选择这个文件中定义的删除项目,分别表示删除文字1和文字2之间的文字,删除文字3之前的文字,删除文字4之后的文字。
以上两个文件中的每行开头如果加上*,表示缺省需要变换,否则需要在查找替换窗口中自己选择。另外,如果想要表示"/",和通常一样,用"//"就可以了替换或者删除的范围:时间轴窗口中如果选了多行,范围就是所选择行的对白时间轴窗口中如果没有选多行,范围就是全体对白。
问题点:
1、vista下,wmv mp4 无法外挂字幕>>据说用AVS可以解决
2、双音轨会同时播放>>;据说用AVS可以解决
3、有时插入时间点快捷键会失效>>;调查中
4、文件关联






















Copyright 2019-2022 版权所有
声明: 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系socangkefu@foxmail.com 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告 技术支持